英文: 狗日子?

炎炎夏日,走在發燙的街道上,真是有點吃不消。

英文有個說法,叫做 "could fry an egg on the sidewalk" (可以在人行道上煎蛋),很生動的表達這種熱到爆的天氣。

若好好統計所有的 "馬路煎蛋日" ,就可以知道有哪幾天是最熱的。

若要用英文,來表達最熱的那幾天,該怎麼說呢?

這時候,我們就可以說 "dog days" 。

留言

這個網誌中的熱門文章

英文: 熱